廣東中職信會(huì)計(jì)師事務(wù)所(特殊普通合伙)
GUANGDONG ZHONGZHIXIN CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANTS LLP
海關(guān)總署公告2019年第178號(hào)
為進(jìn)一步優(yōu)化營(yíng)商環(huán)境,便利優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定項(xiàng)下自海關(guān)特殊監(jiān)管區(qū)域和保稅監(jiān)管場(chǎng)所(以下統(tǒng)稱“區(qū)域(場(chǎng)所)”)內(nèi)銷貨物享受優(yōu)惠關(guān)稅待遇,海關(guān)總署決定調(diào)整優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定項(xiàng)下進(jìn)出 區(qū)域(場(chǎng)所)貨物申報(bào)要求。現(xiàn)將有關(guān)事項(xiàng)公告如下:
一、對(duì)于出區(qū)域(場(chǎng)所)內(nèi)銷時(shí)申請(qǐng)適用協(xié)定稅率或者特惠稅率的進(jìn)口貨物,除本公告第三條規(guī)定的情形外,在貨物從境外入?yún)^(qū)域(場(chǎng)所)時(shí),其收貨人或者代理人(以下統(tǒng)稱“進(jìn)口人”)不再需要按照《中華人民共和國(guó)海關(guān)進(jìn)出口貨物報(bào)關(guān)單填制規(guī)范》中有關(guān)優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定項(xiàng)下進(jìn)口貨物填制要求(以下簡(jiǎn)稱“優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定項(xiàng)下報(bào)關(guān)單填制要求”)填報(bào)進(jìn)口報(bào)關(guān)單或者進(jìn)境備案清單。
二、上述貨物出區(qū)域(場(chǎng)所)內(nèi)銷時(shí),進(jìn)口人應(yīng)按照優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定項(xiàng)下報(bào)關(guān)單填制要求填報(bào)進(jìn)口報(bào)關(guān)單,并可自行選擇“通關(guān)無(wú)紙化”或“有紙報(bào)關(guān)”方式申報(bào)原產(chǎn)地單證。選擇“通關(guān)無(wú)紙化”方式申報(bào)的,進(jìn)口人應(yīng)當(dāng)按照海關(guān)總署公告2017年第67號(hào)附件規(guī)定辦理;選擇“有紙報(bào)關(guān)”方式申報(bào)的,進(jìn)口人應(yīng)按現(xiàn)行規(guī)定提交紙質(zhì)原產(chǎn)地證據(jù)文件。
三、《中華人民共和國(guó)政府和新西蘭政府自由貿(mào)易協(xié)定》和《中華人民共和國(guó)政府和澳大利亞政府自由貿(mào)易協(xié)定》項(xiàng)下實(shí)施特殊保障措施的農(nóng)產(chǎn)品出區(qū)域(場(chǎng)所)內(nèi)銷申請(qǐng)適用協(xié)定稅率的,進(jìn)口人仍應(yīng)當(dāng)在有關(guān)貨物從境外首次入?yún)^(qū)域(場(chǎng)所)時(shí)按照優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定項(xiàng)下報(bào)關(guān)單填制要求填報(bào)進(jìn)口報(bào)關(guān)單或者進(jìn)境備案清單,并以“通關(guān)無(wú)紙化”方式申報(bào)原產(chǎn)地單證。
四、預(yù)錄入客戶端的“海關(guān)特殊監(jiān)管區(qū)域原產(chǎn)地”功能模塊自2019年12月31日18:00起停止使用。對(duì)于2019年12月31日18:00前通過(guò)該功能模塊錄入并已部分使用的原產(chǎn)地證據(jù)文件電子數(shù)據(jù)在原產(chǎn)地證據(jù)文件有效期內(nèi)仍可以繼續(xù)使用;尚未使用的,數(shù)據(jù)將被刪除,進(jìn)口人按照本公告第二條規(guī)定在內(nèi)銷時(shí)重新申報(bào)。
五、內(nèi)銷時(shí)貨物實(shí)際報(bào)驗(yàn)狀態(tài)與其從境外入?yún)^(qū)域(場(chǎng)所)時(shí)的狀態(tài)相比,超出了相關(guān)優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定所規(guī)定的微小加工或處理范圍的,不得享受協(xié)定稅率或者特惠稅率。
本公告中原產(chǎn)地單證是指原產(chǎn)地證據(jù)文件、商業(yè)發(fā)票、運(yùn)輸單證和未再加工證明等單證。原產(chǎn)地證據(jù)文件是指相關(guān)優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地管理辦法所規(guī)定的原產(chǎn)地證書(shū)和原產(chǎn)地聲明。
本公告自2020年1月1日起實(shí)施。自本公告實(shí)施之日起,海關(guān)總署公告2013年第36號(hào)、2014年第96號(hào)和2016年第53號(hào)同時(shí)廢止。
特此公告。
海關(guān)總署
2019年11月19日